Neztrácej odvahu, dcero
Nyní pro vás nastala hodina temnoty
           
        6. března 1995
(Náhle se mi Kříž zdál příliš těžký.)
Ze začátku jsi mě hýčkal, můj Pane, 
 a každý můj dech jsi sledoval 
 s mateřskou něhou.
Modeloval jsi mě, vzpomeň si, tak citlivě, 
 jako když se modeluje z měkké hlíny, 
 aniž bych někdy měla pocit, 
 že jsem sražena tak, 
 že bych nemohla začít v životě znovu. 
 Tak něžný byl Tvůj dotek.
Pak jsi mě obdařil 
 Svým Svatým Duchem, Dárcem Života, 
 a od toho okamžiku mé dny ubíhají 
 popoháněny pouhou vidinou 
 nádhery jejich letu.
Proč jsem dnes pošlapána bezcitnými, 
 kteří nemohou prohlédnout skrze svou temnotu? 
 Kteří žijí pod neproniknutelným závojem 
 a kteří musí tápavě hledat cestu, 
 když mají kráčet?
Slíbil jsi mi, že se jejich velikost 
 promění v nicotu  
a jejich moudrost v prach.
Je o Tobě známo, že zachraňuješ ty, 
 kdo klopí zrak a nevinné. 
 Ví se o Tobě, že si všímáš všeho, 
 co se říká a dělá, 
mám být neustále drcena pod Sutinami?1 
Jak moc mě ještě mohou udeřit? 
 Ještě Tě mé vrávorání k ničemu nepřimělo? 
 Mohu se stát ještě více opovrženíhodnou, 
 než jsem dnes?
A nyní se Ti zalíbilo mít mě tam,
kde samo světlo je jako smrt noci.
poslouchej, Mé jehňátko: kdybych teď řekl, že tě zbavím tíže2 Svého Kříže, který jsi se Mnou tak velkodušně chtěla sdílet, byla by to ode Mě úplná pošetilost! zkoušky, které snášíš kvůli Mně, nejsou o nic větší, než má kdokoli jiný ... neztrácej odvahu, dcero, a neodvažuj se říkat: „což Ten, kdo posuzuje srdce, nemá pochopení?“ Mou Moudrost lidé nemohou proniknout;
hleď! tvůj závod ještě neskončil a konec konců, což jsi neslyšela, jak zoufale tlučou vězni Hádu3 na tvé dveře?4 což jsem tě neučil, aby tvé srdce rozumělo tvému poslání? Vassulo! neslyšela jsi jejich sténání? trýzněny v temnotě, tyto duše buší na tvé dveře s prosbou o pomoc;5 jsi slabá a nyní kolísáš ... nezklam Mě ...
v době hladu jsem k tobě přišel a živil jsem tě a v době smrti tě znovu zachráním; tak Mi udělej radost a dovol Mi užívat tě pro Své Zájmy; miluj Mě a ať tvá láska ke Mně roste, aby už po tobě nikdy nelezla odporná havěť; rozhojni své modlitby a obětuj je na Mé úmysly; nikdy před tebou neskryji Svou Tvář, nikdy;6
Plode-Mé-Lásky, Květino-Mé-Trnové-Koruny, Květe-Mé-Církve, nelekej se Mých Hřebů; Žačko-Mé-Rady, nevíš, že pokořování a pomluvy tě posvěcují? zapomněla jsi, že jsem tě započítal jako jednu z dcer Své Církve? co si lze víc přát, než být spřízněn s Mou Krví? Já Sám jsem tě vyvolil, abys byla Mým mluvčím v mnoha národech, a učím tě Svatým Písmům;7 dal jsem Svému Poznání skanout do tvých úst jako med, který kane z plástu; Mé Poznání je sladké, ale také hořké;8 sladké, protože ohlašuji Svůj slavný triumf se Svým lidem, a hořké, kvůli tomuto bolestnému odpadlictví Mé Církve, které Mému vítězství předchází ...
ach,9 generace! nyní pro vás nastala hodina temnoty, protože jste vstoupili na loď smrti, což vás dovede ke smrti; výstražný signál vám byl dán už téměř před deseti lety;10 zněl ve vašich uších téměř deset let, ale vy jste prchali před Mým Hlasem, který po celý ten čas burácel ... cizinci byli pozornější a vnímavější k Mému Hlasu než vy, vy,11 vnímavější k Mému Hlasu než vy, vy,11 kteří denně voláte Mé Jméno a denně Mě pozvedáte; kdybyste jen mohli naslouchat, kdybyste jen vy, kteří umíráte, uviděli Mou zachraňující pomoc! ale máte přes oči temný závoj ... ach,12 kdybyste jen věděli, jak jste mrtví a jak se z těch, kdo ještě zbyli, stali hrobaři, kteří si kopou své vlastní hroby ... svědčit proti Mému Svatému Duchu a snažit se ukrýt Má Díla, která jsou pro Mou Slávu, vás povede do věčného ohně;
pravím ti, dcero, Můj zármutek se nedá změřit, proto Mi, dcero, dovol sdílet s tebou Svůj Kříž a vzdělávat tě až do konce; dívej se jen na Mě a nikdy ze Mě nespouštěj oči; slibuji ti, že spolu s tebou završím tvé poslání; vyhýbej se jakémukoliv sklonu k úřadování, protože to byl opravdu důvod tohoto velmi nebezpečného zdržení! seznam každého s Mými Poselstvími a ukaž jim, že Já jsem Bůh, který zachraňuje;

1 sutiny: duchovně mrtví
2 Anglické slovo „unburden“ má zde dvojí význam: a) ulehčit, b) „burden“ znamená také „proroctví“, hebrejsky „Massa“. Druhý význam tohoto úseku je následující: „kdybych ti řekl, že ti přestanu dávat proroctví,“ atd. Čti  Jer 23,33–40.
Jer 23,33–40.
3 očistce
4 několikrát mezi čtvrtou a půl pátou ráno byly dveře mé ložnice téměř rozbité bušením duší
5 pomoci se jim dostává modlitbami
6 Ježíš tato slova řekl velmi slavnostně a vážně
7 Písmo Svaté
8 srov.  Zj 10,8–11
Zj 10,8–11
9 to byl hluboký bolestný vzdech našeho Pána
10 tato poselství oslaví v listopadu 1995 své desáté výročí
11 Pochopila jsem, zde má Pán na mysli zasvěcené duše. Mnozí odmítají věřit v prorocké charisma, které by Církvi mohlo pomoci, a ve skutečnosti se stávají pronásledovateli Ducha Svatého, který taková charismata uděluje.
12 další hluboký povzdech